Gebrauchsanweisung

  1. Thank You for Purchasing Monimoto!

   2. Before You Start

   3. How Monimoto Works

          1. Ready Mode

          2. Alarm Mode

          3. Exit Alarm Mode

   4. Periodic Check

   5. Getting Started

   6. Where to Install Monimoto

   7. Testing Monimoto

   8. Battery Replacement

   9. Restoring Default Parameters

   10. LED indications

   11. Updating Firmware

   12. Technical Specifications

   13. Additional Information


1. DANKE DASS SIE SICH FÜR MONIMOTO ENTSCHIEDEN HABEN!


Danke dass sie sich für Monimoto entschieden haben! Wir tun unser bestes um Ihr Eigentum zu schützen. Zu möglichen Fragen, wenden Sie sich bitte direkt an support.monimoto.com


Was ist in der Box: 

 MONIMOTO

BERÜHRUNGSLOSER SCHLÜSSEL







2 KABELBINDER 

Auch im Lieferumfang:

  • 2x CR123A Akkus
  • 1x CR2450 Akku
  • Internationale SIM Karte in Mikrogrösse mit kostenlosem GSM Dienstleistungspaket für 2 Monate innerhalb von EU


2. VOR DEM ERSETEN GEBRAUCH 

Das GPS Gerät kann mit iOS 9.3- oder Android 5.0 -Handys und allen nachfolgenden Betriebssystemen verwendet werden.

Ihr Handy muss jedoch auch Bluetooth 4.0+ (BLE) haben, weil die Verbindung zwischen Ihrem Handy und dem Monimoto Gerät wird dank dieser Technologie hergestellt.

 
Hier ist das Monimoto-Gerät, das GSM, GPS, Bluetooth und andere fortgeschrittene Technologien beinhaltet. Es enthält auch eine SIM-Karte in Mikrogröße und zwei Akkus des Typs CR123A. Diese Anlage ist das Gehirn von Ihrem intelligenten Alarmsystem mit GPS Ortung.

 

Dieses GPS Gerät sollte in Ihrem Fahrzeug eingebaut werden, um die GPS Ortung zu ermöglichen im Falle eines Diebstahls.

 


Das ist ein berührungsloser Schlüssel, der von dem Fahrzeugbesitzer herumgetragen wird und funktioniert auf Basis von Reichweite

 


Der Schlüssel sollte die ganze Zeit beim Besitzer des Fahrzeugs aufbewahrt werden (nicht im Inneren Bereich oder auf dem Motorrad). Der Monimoto Schlüssel darf nicht als Schlüsselanhänger verwendet werden und sollte von Ihren Motorradschlüsseln getrennt aufbewahrt werden - in Ihrer Tasche oder im Rücksack. Dies verhindert, dass Sie den zugeordneten Schlüssel verlieren, falls Ihre Motorradschlüssel gestohlen werden.


Zu jedem Monimoto Gerät können bis zu 3 Schlüssel verbunden werden.  


ATENTION! IF THE KEY FOB IS CLOSED AND PLASTIC STRIP IS ALREADY REMOVED, SKIP STEPS 1-2





  1. Remove plastic strip- battery insulator.  

  2. Firmly close cover till you click sound




Nützliche Tipps:

  • Die maximale Bluetooth-Signalreichweite zwischen Ihrem Handy und dem Monimoto-Gerät beträgt 50 m im Freien.
  • Mit der Hilfe von App können Sie in beliebiger Zeit Ihrem Monimoto Gerät bis zu 3 Schlüssel zuordnen. Es sollte innerhalb von 10 m Reichweite von dem Gerät geschehen.
  • Wenn Sie mehr als ein Fahrzeug haben, können Sie für alle Ihre Fahrzeuge denselben Schlüssel verwenden.
  • Monimoto wurde entwickelt als eine Lösung um den genauen GPS-Standort zu ermitteln, aber man muss auch damit rechnen, dass das GPS-Signal in Gebäuden oder in bestimmten Ortschaften zu schwach ist. In solchen Fällen ermittelt das Monimoto Gerät den ungefähren Standort mit hilfe von CellLocate-Technologie.
  • Jedes Mal, wenn Monimoto auf den Alarmmodus umschaltet, entladen sich die Akkus schneller. Vermeiden Sie deswegen Fehlalarme, um Akkuenergie zu sparen.
  • Battery life could be affected by the selection of the "Periodic Check". For example, if you want to see the Monimoto location any time during the day by enabling the location 


3. WIE FUNKTIONIERT MONIMOTO


Monimoto hat 2 Hauptmodus:  
Bereitschafts- und Alarmmodus.


WICHTIG: Die App verwendet Internetverbindung als direkten Weg um mit dem Gerät zu kommunizieren. Es wird daher dringend empfohlen, die mobilen Daten oder das WiFi auf Ihrem Handy immer an zu haben.


Bitte beachten Sie, dass Monimoto keine ‘echtzeit’ Lösung ist. Sie übt keine ununterbrochene Verbindun zum GSM Netzwerk aus. Nur wenn der Alarmmodus ausgelöst ist, stellt der Monimoto Tracker die Verbindung zum Netzwerk her. Diese Methode spart erheblich die Energy von Monimoto.


3.1. BEREITSCHAFTSMODUS


Nachdem Sie die Schritte von Konfigurationsassist befolgen und die Einstellungen Ihres GPS Geräts erfolgreich vorgenommen haben, wird Ihre App den Status "BEREIT" anzeigen. Dies bedeutet, dass der Monimoto Tracker bereit ist, jegliche Bewegung zu identifizieren und den Besitzer zu warnen, falls der Schlüssel nicht in der Nähe (Reichweite) ist.  Das Monimoto gerät muss auf keiner anderen Weise aktiviert werden.    


WÄHREND DER FAHRT


Das Monimoto Gerät bleibt im Bereitschaftsmodus, wenn der Motorradfahrer den Schlüssel dabei hat. 

3.2. ALARMMODUS


Wenn Monimoto irgendeine Erschütterung, Bewegung oder Vibration verspürt,  prüft es, ob der Schlüssel in der Nähe (auf der Reichweite) ist. Wenn der Schlüssel nicht gefunden wird, geht das Gerät in Alarmmodus über.  


Im Alarmmodus ruft das Monimoto Gerät zuerst die Nummer des Eigentümers an. Danach folgt der zweite Anruft und anschließend, schickt der Tracker, sobald die genaue Standortdaten von GPS Satteliten vorhanden sind, oder eine ungefähre Position von GSM, mittels CellLocate Technologie erfasst wird, eine Puschbenachrichtigung an die Monimoto-App. 



Wenn Sie den Anruf auf Ihr Handy zum ersten Mal beantworten, ruft Monimoto Sie zum zweiten Mal nicht an und dies alles dient  einer schnelleren Übersendung von Standortsdaten an die App. (Keine Sorge, Sie müssen nicht mit Ihrem GPS Gerät sprechen so dass Ihre Kollegen denken, Sie seien verrückt. Gehen Sie einfach ran und drücken Sie auf die "Antwort" Taste und der Anruf wird beendet. Auf diese Art und Weise weiss Monimoto, dass Sie benachrichtigt wurden.)


Wie es schon vorprogrammiert ist, werden Sie die Updates an Standortdaten jede 5-10 Minuten bekommen, solange das Fahrzeug in Bewegung ist und entsprechend jede 30 Minuten wenn das Fahrzeug mit Monimoto Gerät stehen bleibt.  


Diese zwei Zeitleisten veranschaulichen, wie verhält sich das Monimoto Gerät im Zeitverlauf:


BACKUP SMS


Wenn Signalqualität oder Netzwerkverbindung zur Datenübertragung schlecht sind, schickt der Monimoto Tracker dem Fahrzeugbesitzer eine SMS Meldung mit Kartenlink, sobald das Fahrzeug mit Monimoto aufhört sich zu bewegen und  mehr als 5 Minuten in stehen bleibt.


"WICHTIG! Dieses GPS Gerät ist so konzipiert, dass es die Daten über das Netzwerk an den Empfänger in Form von Pusch-Benachrichtigungen überträgt. Backup SMS ist nur als zusätzlicher Kanal zu betrachten, der monatliche Begrenzungen, was 

Terms & Service anbetrifft hat. "


3.3. DEAKTIVIERUNG DES ALARMMODUS


ES sind 3 wichtigsten Möglichkeiten, wie man das Monimoto Gerät wieder auf Bereitschaftsmodus umschaltet:



  • Deaktivieren Sie den Alarmmodus mit der Schlüssel. Sobald der Schlüssel innerhalb von 10 m Reichweite von dem Gerät erkannt wird, kehrt Monimoto automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück.

  • In Schlafmodus versetzen mittels der App. Das Gerät kann zum Schlafen gebracht werden nur vom Alarmmodus aus,  wenn der Benutzer manuell eine Option auswählt, das Gerät in Schlafmodus zu versetzen. Mittels der App kann der Benutzer aus einer Entfernung das Monimo Gerät für 1, 5 oder 24 Stunden zum Schlafen bringen. Diese Handlung jedoch deaktiviert Monimoto und Sie können es nicht zurück zu Bereitschaftsmodus rufen, bis die von Ihnen gewälte Schlafzeit um ist. Wenn die Schlafzeit um ist, wir das Gerät automatisch in den Alarm-modus wechseln, ohne etwas tun zu müssen. Dies kann durchaus nützlich sein, wenn Sie mit dem Motorrad unterwegs sind, und festgestellt haben, dass sie den Monimoto Schlüssel zu Hause vergessen haben und von den Warnungsmeldungen nicht weiter gestört werden wollen als auch die Akkuenergie sparen. Oder wenn Sie Ihr Motorrad Ihrem Freund geliehen haben und vergaßen den Schlüssel mitzugeben.

  • Deaktivierung mit Hilfe der App. Sie können den Alarm-modus deaktivieren nur wenn Ihr Handy sich in einer Reichweite des Bluetooth Signals mit dem Gerät befindet. Wenn Sie die App öffnen eine Bluetooth Verbindung mit Monimoto Gerät auf der Einstellung Tab herstellen - geht das Gerät in Bereitschafts-Modus über oder der Alarmmodus ist aus.

4. PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG


Monimoto führt regelmäßig eine Batterieüberprüfung durch und schickt den aktuellen Status an Ihr Handy. Wenn Monimoto auf Netzwerkprobleme stößt oder die Akkus leer sind und keine regelmäßige Überprüfung durchgeführt werden kann, werden Sie in der App darüber informiert.


Die Häufigkeit von den periodischen Überprüfungen kann mit Hilfe der Monimoto App bestimmt werden.


WICHTIG: Häufige periodische Überprüfungen führen zum schnelleren Entladen von Akkus, deswegen sollte diese Einstellung vernünftige Größe haben, oder bleiben Sie einfach bei der Standardeinstellung.  


5. ERSTE SCHRITTE


SCHRITT 1


Suchen Sie nach “monimoto” im App Store oder Google Play Store und klicken auf die Schaltfläche:


Laden Sie die Monimoto-App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Handy. 


SCHRITT 2


Starten Sie die Monimoto-App und folgen die Schritt-für-Schritt-Anweisungen auf dem Bildschirm, die Sie durch das ganze Einstellungsverfahren leiten.



WICHTIG: Sobald das Einstellungsverfahren abgeschlossen ist, sollten Sie eine SMS von Ihrem GPS Gerät erhalten. Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Nummer auf Ihre Kontaktliste mit einem entsprechenden Namen gespeichert haben, so dass Sie die sofort erkennen, sollte ein Alarm los gehen.

SCHRITT 3

Nachdem Sie das Gerät Ihrem Handy zugeordnet haben, verstecken und befestigen Ihr Monimoto Tracker in dem Fahrzeug, indem Sie zwei mitgelieferte Kabelbinder nutzen.

6. WO SOLL DAS MONIMOTO GERÄT AM BESTEN EINGEBAUT WERDEN

Das Monimoto Gerät wurde entwickelt für die Ortung im Diebstahlsfall und sollte im inneren Raum Ihres Fahrzeugs eingebaut werden.  Nach der erfolgreichen Einstellung und Konfiguration Ihres Geräts verstecken Sie es gut in Ihrem Fahrzeug.

 

Empfohlene Einbaustellen für das  Monimoto in Ihrem Motorrad:


WICHTIG: Bauen Sie das Monimoto NICHT in einer geschlossene Metalumgebung ein, da die Radiowellen kommen übers Metal nicht hindurch!


7. MONIMOTO TESTEN


  1. Lassen Sie Ihren Schlüssel zu Hause.
  2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy aus.
  3. Gehen Sie mit Ihrem mit Monimoto ausgestatteten Fahrzeug auf eine Probefahrt. Oder tun Sie einfach etwas, um Ihr Fahrzeug für mindestens 8 Sekunden in Bewegung zu halten.
  4. In ca. 1 Minute erhalten Sie einen Anruf von dem Monimoto-Gerät und anschließend sollte auch eine0 Push-Nachricht bei der Monimoto-App eintreffen.
  5. Öffnen Sie die App und prüfen Sie, ob dort ein genauer GPS Standort oder ein ungefährer GSM-Standortd angezeigt sind.
  6. Haben Sie den genauen GPS-Standort, können Sie das Gerät mit Hilfe der App in den Energiesparmodus (zum Schlafen bringen) versetzen und nach Hause kehren um den Schlüssel zu hohlen. Herzlichen Glückwunsch, Ihr Fahrzeug ist jetzt sicher!
  7. Falls Sie eine ungefähren Standort erhalten haben, bauen Sie Ihr Monimoto-Gerät an einer anderen Stelle in Ihrem Fahrzeug ein. Der beste Empfang von Satellitensignalen wird erreicht, wenn die GPS-Antenne nach oben oder zur Seite zeigt. Niemals richten Sie Monimoto mit der GPS-Antenne nach unten ein!
  8. Wiederholen Sie die Probefahrt, bis Sie den genauen GPS-Standort erhalten haben.


WICHTIG: Bevor Sie sich zum Monimoto Test begeben, vergewissern sie sich dass der Schlüssel mehr als 100 m von dem Gerät entfernt ist. Passen Sie auf, dass die mobile App geschlossen bleibt. 


8. AKKUWECHSEL  

  1. Entfernen Sie das Monimoto-Gerät aus Ihrem Fahrzeug, indem Sie die Kabelbinder lösen.
  2. Entfernen Sie die alten CR123A-Akkus aus dem Batteriefach.
  3. Warten Sie 1 Minuten. Andernfalls erhalten Sie keine aktuellen Infos über Akkustand.
  4. Vorbereiten Sie neue Akkus und stecken Sie die gemäß den Polaritätangaben die auf der Hauptplatine von Monimoto angezeig sind in das Batteriefach ein.
  5. Setzen Sie es wieder am Einbauort Ihres Fahrzeugs ein.
  6. Testen Sie Monimoto  gemäß den Anweisungen unter  "Monimoto Testen "

KEY3 model

  1. Insert flat screwdriver into special hole and lift.
  2. Position the new CR2450 battery and insert it into the battery pocket facing positive (-) terminal up. Battery should be inserted (+) side DOWN into the plastic enclosure.
  3. Firmly close cover till you click sound





SCHLÜSSEL v1


  1. Öffnen Sie den Schlüssel-Deckel mit einer 2 Eurocent-Münze.
  2. Entfernen Sie den alten Akku aus der Akkutasche.
  3. Stellen Sie den neuen CR2032-Akku bereit und setzen sie den mit der Pluspol (+) nach oben in das Batteriefach ein.
  4. Schließen Sie den Deckel, indem Sie den Schlitz in der Richtung von kleinen Zeigern mit der gleichen 2-Cent-Münze drehen.


SCHLÜSSEL v2


  1.  Führen Sie einen flachen Schraubenzieher in den speziellen Loch ein und heben Sie etwas an.
  2. Zwei schwarze Kunststoffteile sollten getrennt werden. Legen Sie den neuen CR2032 Akku drauf und drücken Sie den in die Akkutasche fest, indem der Positivpol (+) nach oben zeigt.
  3. Schließen Sie den Deckel fest, bis Sie ein Klicken hören.



9. WIEDERHERSTELLEN VON STANDARDPARAMETERN


  1. Ensure the batteries are inserted into your Monimoto.
  2. Push and hold the reset button for 3 seconds.
  3. You will see a few red LED blinks and as a result you will see one long green LED 3 seconds blink.

10. LED INDICATIONS


LED indication                            Description


Short Red flash every 2 sec         Device is operating in Alarm wake-up mode and searching for keyfob


Short Red first then Green LED

flashes every                                Searching for mobile  network
2 sec


Red LED flashes as heartbeat     Successfully registered in the mobile network

every 2sec

                             

Red flash every 1 sec                 App is connected via Bluetooth


Few short Red blinks and one    Device is in factory settings 

long Green flash once batteries

are inserted      


Red/Green simultaneously         Device is in firmware update DFU mode   

flashes every 5 sec


Either OFF or one long              Battery low
flash every 1 second just

after you insert batteries


11. AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE


Wenn eine neue Firmware verfügbar ist, wird diese angezeigt, sobald Sie mit der App über Bluetooth eine Verbindung zu Monimoto herstellen, indem Sie im Einstellungsmenü auf Verbinden klicken.


12. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN


Akkus                                         MONIMOTO: 3V Lithium 1400mAh CR123A (2 Akkus)
                                                    Schlüssel: 3V Lithium CR2450 (1 Akku)


Betriebszeit von Akkus               MONIMOTO: bis zu 12 Monate*
                                                     Schlüssel: bis zu 36 Monate*  


GSM Modem Frequenz              900/1800MHz (Europe), 850/1900MHz (Amerika)


Bluetooth Version und                 v4.1; 2.4GHz

Frequenz 


A-GPS Erfassungszeit (sattelite     Hot start: <2 sec(open sky); Cold start: <45 sec(

offener Himmel)                                         discovery time) 

 

Staub- und wasserdicht                Monimoto: IP65

rating                                            Monimoto Schlüssel:: IP65


Bereiche von Betriebs-                 -15… +55°C (-4… 131°F)

temperaturen


Abmessungen                                126x35mm (4.96×1.38in)


*Betriebszeit kann variieren unter verschiedenen Bedingungen.


13. ZUSÄTZLICHE INFORMATION

NUTZUNGSBEDINGUNGEN


Die folgenden Nutzungsbedingungen gelten für Gebrauch des MONIMOTO-Geräts und enthalten wichtige Informationen

zu Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung und Funktion des Produkts sowie Informationen zu

Haftungsbeschränkungen des Herstellers. Lesen Sie bitte diese Bedingungen und Richtlinien zur Herunterladen, Installation, Anzeigen und Verwenden von der mobilen Applikation („Applikation“) sorgfältig durch bevor Sie mit Herunterladen, Installieren, Anzeigen oder Verwenden der Applikation anfangen.


TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG


Um eine kontinuierliche und störungsfreie Funktionalität des MONIMOTO-Gerätes als auch effiziente technische Unterstützung zu gewährleisten ist es ein Obliegen des Benutzers, sicherzustellen, dass: (i) das Produkt ordnungsgemäß installiert ist und (ii)

ständige Internet-bzw. Netzverbindung als auch Stromversorgung (Akkus mit niedrigem Energiestand müssen rechtzeitig ersetzt werden) gibt. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Einstellung oder anschließenden Verwendung des Systems haben, wenden Sie sich an

einem Distributor oder Händler von „Monimoto, UAB“ in Ihrem Land /Ihrer Region. Weitere Informationen finden Sie unter ""monimoto.com"".


SICHERHEITSHINWEISE


Bitte lesen Sie und halten Sie sich an diese Sicherheitsrichtlinien, um die Sicherheit von Betreibern und den Personen in Ihrer Nähe zu gewährleisten:

  • Verwenden Sie das System NICHT, wo es zu potenziellen Gefahren führen oder andere Geräte stören kann - wie z. B. medizinische Geräte.
  • Verwenden Sie das System NICHT in gefährlichen Umgebung.
  • Setzen Sie das System NICHT hoher Feuchtigkeit, chemischer Umgebung oder mechanischen Einwirkungen aus.
  • Versuchen Sie NICHT, das System selbst zu reparieren - Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Versuchen Sie NICHT, Monimoto zu zerlegen.
  • NIEMALS installieren Sie oder führen Sie Wartung durch, wenn es stürmisch ist.
  • Um das System auszuschalten, entehmen Sie bloß Akkus.
  • Keep new or used CR2450, CR123A batteries (ones that are used in Monimoto or KEYFOB) out of reach of children. If a battery is swallowed, it can lead to serious burns resulting in internal bleeding or death.
  • Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird.


ACHTUNG!


Monimoto verwendet mobile Datenübertragung, wenn diese Option bei Ihrer SIM Karte ermöglicht ist. Der Grund dafür ist, bessere Genauigkeit und Geschwindigkeit von der GPS Ortung als auch SMS Tex-Meldung Diestleistung zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass zusätzliche Kosten können anfällig sein, abhängend von Ihrem 2G/3G Dienstleister!

GARANTIEVERFAHREN


Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu könenn, müssen Sie ein defektes System an eine ursprüngliche Verkaufstelle oder einen bevollmächtigten “Monimoto UAB” Händler oder Distributor zurückgeben, von dem Sie das Monimoto Produkt gekauft haben. Um den Garantieservice zu beanspruchen, muss der Einkäufer einen Kaufbeleg vorlegen.


HERSTELLERGARANTIE 


"Monimoto UAB" Garantie für das System gilt nur dem ursprünglichen Käufer und bezieht sich nur auf eine defekte Produktausführung oder defekte Materialien unter gewöhnlicher Verwendung, innerhalb von vierundzwanzig (24) Monaten  

ab dem Versanddatum (weiter Garantiefrist). Garantie bezieht sich nicht auf ausbaubare Materialien (Leistungsteile und/oder Akkus), Hälter und Gegäuse. Garantie ist gültig nur wenn das System zweckgemäss verwendet wurde und die Richtlinien und Betriebsbedingungen, dargelegt in dieser Gebrauchanweisung eingehalten sind.  Die Garantie ist ungültig, wenn das System demontiert oder mechanischer Einwirkung, chemischen Stoffen, erheblichen Feuchtigkeit, Flussigkeiten, korrosiver und

gefährlichen Umgebung ausgesetzt wurde oder infolge Force majeure Faktoren entstanden ist.


Tritt ein Hardwaredefekt auf und eine gültige Reklamation liegt innerhalb der Garantiefrist vor, wird  „Monimoto UAB“ nach eigenem Ermessen entweder (a) einen Hardwaredefekt kostenlos beheben, idem man neue oder sanierte Ersatzteile verwendet (b) das Produkt gegen ein neues Produkt austauschen, das aus neuen oder funktionsfähigen gebrauchten Teilen hergestellt und  funktionsweise gleichwertig mit dem Originalprodukt ist oder (c) den Kaufpreises des Produkts erstatten.


BEGRENZTE HAFTUNG


Der Käufer muss damit im Klaren sein, dass das System reduziert zwar das Risiko von Diebstahl, Einbruch oder anderen Gefahren, stellt aber nicht hundertprozentig sicher, dass solche Ereignisse nicht geschehen würden. Die Firma "Monimoto UAB" übernimmt keine Verantwortung für das System in Bezug auf persönliches Eigentum oder Einnahmeverluste. „Monimoto UAB“ steht in keinem Verhältnis zu Internetdienstleister und übernimmt daher keine Verantwortung für die Qualität von Internet.


Firma "Monimoto UAB" übernimmt auch keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden oder Verluste, als auch ausbleibende Einnahmen die sich mit Zusamenhang von der Nutzung dieses Systems ergeben haben, einschließlich der Fälle, in denen die oben genannten Schäden entstehen. Die genannten Risiken könnten auftreten, wenn der Benutzer aufgrund einer Störung oder eines Defekts nicht rechtzeitig informiert wird. In jedem Fall begrenzt sich die Haftung von „Monimoto UAB“, soweit dies die geltenden Gesetze zulassen, auf den Preis und Anschaffung des Produkts. 


VERBRAUCHERSCHUTZGESETZE


VERBRAUCHER, DEREN VERBRAUCHERSCHUTZGESETZE ODER BESTIMMUNGEN IN IHREM LAND ODER LAND WO DER EINKAUF STATTGEFUNDEN HAT, ODER, WENN ES VERSCHIEDEN IST, VON DEM LAND WO SIE WOHNHAFT SIND, GELTEN, DIE VON DIESER GARANTIE GEWÄHRTEN VORTEILE SIND ALS ZUSÄTZLICH ZU ALLE RECHTE UND RECHTSMITTEL ZU BETRACHTEN.

Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere

Rechte, die je nach Land, Bundesstaat oder Provinz variieren.


ENTSORGUNG UND INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG

Der WEEE-Symbol (Waste Electrical and Electronic Equipment) auf diesem Produkt (siehe links) bedeutet, dass

es nicht als Hausmüll entsorgt werden kann. Um möglichen Gesundheitsschäden vorzubeugen und / oder die

Umwelt zu schützen, müssen Sie dieses Produkt einer anerkannten und umweltgerechten Sammelstelle für Wiederverwertung zurückgeben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder Ihrer örtlichen Abfallbehörde.


Entsorgen Sie verbrauchte Akkus und Batterien gemäß Anweisungen.

 

Es ist strengstens untersagt, in diesem Dokument enthaltene Informationen zu kopieren, zu verbreiten oder an den Drtitten weiterzugeben ohne vorherige schriftliche Genehmigung von „Monimoto UAB“.

"Monimoto UAB" behält sich das Recht vor, dieses Dokument und / oder verwandte Produkte jederzeit zu aktualisieren oder zu ändern ohne vorherige Mitteilung.  ""Monimoto UAB"" erklärt hiermit, dass die Intelligente Alarm Lösung für Motorräder MONIMOTO in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53 / EU ist. Die Konformitätserklärung steht auf monimoto.com zur Verfügung.


User Guide v3.00 Copyright © “Monimoto UAB”, 2020. All rights reserved.